Shabes-tish (en yiddish et en français, en présentiel)
Proposé par Annick Prime-Margules Sholem-Aleykhem a écrit à la fin du Tailleur ensorcelé : « Le rire est bon pour la santé, les médecins ordonnent de rire ». Les deux …
Proposé par Annick Prime-Margules Sholem-Aleykhem a écrit à la fin du Tailleur ensorcelé : « Le rire est bon pour la santé, les médecins ordonnent de rire ». Les deux …
Pour le 50e anniversaire de la disparition de Dovid Eynhorn Surtout connu comme poète, Dovid Eynhorn (1886 - 1973) était aussi un observateur perspicace de son temps. Ses textes journalistiques, …
Pour le 50e anniversaire de la disparition de Dovid Eynhorn Dovid Eynhorn exerça sa créativité et sa réflexion dans de nombreux domaines et pays : poésie, articles, essais, chansons, etc. …
Séminaire mensuel de littérature yiddish sous la direction de Yitskhok Niborski et Natalia Krynicka, avec la participation de Sharon Bar-Kochva. 09h30 – 11h00 Natalia Krynicka : Yehoyesh 11h30 – 13h00 Sharon Bar-Kochva : Yehoyesh 14h30 – 17h00 …
ייִדיש אויף דער צונג (אויפֿן אָרט) : צוטרוי Animé par Régine Nebel et Karo Wegner. Le cours de conversation Yidish oyf der tsung (« le yiddish sur le bout de la langue ») est animé …
« Voie méditative, voix authentique » Animée par Shura Lipovsky Depuis de nombreuses années, Shura Lipovsky anime des ateliers de chant et mouvement dans différents pays d’Europe et en Amérique. Elle a étudié …
Le thème choisi cette année pour cet événement semble fait pour la culture yiddish : si le franchissement des frontières, volontaire ou forcé, y tient une place importante, dès sa …
ייִדיש אויף דער צונג (אויף זום) : אײַנגלייבענישן Superstitions Animé par Régine Nebel et Natalia Krynicka. Le cours de conversation Yidish oyf der tsung (« le yiddish sur le bout de la langue ») est …
Rencontre à l’occasion d’une nouvelle parution en yiddish ! BD traduite du français en yiddish par Rosine Lob-Izraelski (éditions Liliane Marouani, 2022) Yentl Perlmann, enseignante d’histoire à la retraite vivant à …
Varshe, mayn Varshe ! Varsovie, ma Varsovie ! Vécue ou imaginée, fantasmée, lue ou racontée par des parents et des grands-parents, chacun a sa vision de ce haut lieu de …
Conversation yiddish en ligne Retrouvons-nous, le premier dimanche de chaque mois à 20h sur la plateforme Zoom pour converser en yiddish, un verre à la main si cela vous chante, …
Activité initialement prévue le 14 mars 2023 Séance de lectures commentées animée par Tal Hever-Chybowski Reprise au théâtre de l’Opprimé du 8 au 12 février, Jacob Jacobson, pièce visionnaire d’Aaron Zeitlin écrite en …