Dovid Eynhorn, poète et penseur politique : conférence d’Agnieszka Wierzcholska (en français, sur Zoom)

Jeudi 29 février 2024, 19h30-21h00 Dans le cadre de la saison Paris-Berlin, un trait d’union pour la diaspora yiddish Surtout connu comme poète, Dovid Eynhorn (1886­ – 1973) était aussi un observateur perspicace de son temps. Ses textes journalistiques, ses analyses parfois audacieuses mais pertinentes furent publiés dans les principaux journaux yiddish. Lors de cette conférence

Voix/voie méditative avec Shura Lipovsky

« Voie méditative, voix authentique » Animée par Shura Lipovsky Vendredi 1er mars 2024, 19h00-21h30 Depuis de nombreuses années, Shura Lipovsky anime des ateliers de chant et mouvement dans différents pays d’Europe et en Amérique. Elle a étudié l’interaction de la voix et du mouvement sur la circulation des flux énergétiques de la personne, et mis au point

Berlin Transit – East European Jewish Migrants in Berlin in the 1920s : lecture by Anne-Christin Saß (in English, via Zoom)

English below Berlin Transit – Les migrants juifs d'Europe de l'Est à Berlin dans les années 1920 : conférence d’Anne-Christin Saß (en anglais, sur Zoom) Samedi 2 mars 2024, 19h30-21h00 Plaque tournante entre l'Est et l'Ouest, Berlin a été un lieu de refuge et de transit pour des dizaines de milliers de Juifs d'Europe de

Séminaire mensuel de littérature yiddish (en yiddish, sur Zoom)

Séminaire mensuel de littérature yiddish sous la direction de Natalia Krynicka, Yitskhok Niborski et Sharon Bar-Kochva Dimanche 3 mars 2024, 9h30-17h00 09h30 – 11h00 Yitskhok Niborski 11h30 – 13h00 Sharon Bar-Kochva  14h30 – 17h00 Natalia Krynicka Le séminaire se déroule en yiddish, sur Zoom. Tarif : 35 €. Adhérents : 30 €*. *Adhérez à la Maison de la culture yiddish

Yiddish Connection (en yiddish, sur Zoom)

Conversation yiddish en ligne Dimanche 3 mars 2024, 20h00-21h00 Retrouvons-nous, le premier dimanche de chaque mois à 20h sur la plateforme Zoom pour converser en yiddish, un verre à la main si cela vous chante, pendant une heure au-delà des frontières. L’activité se déroule en yiddish. Entrée libre. Pour vous connecter, cliquez sur ce lien. Pour

The Semer Ensemble: musical lecture by Alan Bern (in English, via Zoom)

English below Le Semer Ensemble : conférence musicale d’Alan Bern Jeudi 7 mars 2024, 19h30-21h00 En anglais, sur Zoom. Fondé en 2012, le Semer Ensemble, basé à Berlin, se consacre à la réinterprétation d’œuvres musicales enregistrées par des artistes juifs pendant la période nazie sous le label berlinois Semer. Détruit par les nazis en 1938,

Bibliothèque Medem ouvre ses portes (en français, en présentiel)

Totalitarisme et édition yiddish en Ukraine : les années 1930 à Kyïv et Kharkiv : conférence de Clarisse Brossard Samedi 9 mars 2024, 17h00-18h00 En 1917, afin de faire de l'ombre à Kyïv, l'épicentre de l'avant-garde, les soviétiques installent d'emblée la capitale de "leur" Ukraine à Kharkiv, ville située tout à l'est du pays, qui

Le Printemps des poètes : la grâce (en français et yiddish, en présentiel)

Présenté par Shahar Fineberg Samedi 9 mars 2024, 18h30-20h00 Tous les ans depuis 1999, le Printemps des poètes nous invite à découvrir ou redécouvrir autour d’une thématique la vitalité et la puissance de la parole poétique  Le thème de la grâce comme beauté, comme miséricorde, comme sentiment du divin, irradie la poésie yiddish. Mais toute

Yidish oyf der tsung : les réseaux sociaux (en yiddish, en présentiel)

ייִדיש אויף דער צונג (אויפֿן אָרט) : געזעלשאַפֿטלעכע מעדיומס Animé par Régine Nebel et Karo Wegner Jeudi 14 mars 2024, 14h00-16h00 Le cours de conversation Yidish oyf der tsung (« le yiddish sur le bout de la langue ») est animé par Régine Nebel et les différents enseignants de la Maison de la culture yiddish. Chaque séance est consacrée à un

Rencontre littéraire : Motl en Amérique, de Sholem-Aleykhem (en français, en présentiel)

Sholem-Aleykhem, Motl en Amérique, traduit du yiddish par Nadia Déhan-Rotschild et Evelyne Grumberg (éditions de l’Antilope, mars 2024) Jeudi 14 mars 2024, 19h30-21h00 À travers les yeux du jeune Motl, Sholem-Aleykhem (1859 – 1916) raconte l’arrivée en Amérique d’une famille d’émigrants juifs venus des confins de l’Europe orientale, de l'Ukraine d'aujourd'hui. Dans un volume précédent,

The Yiddish Theatre World of Interwar Berlin and Paris : lecture by Nick Underwood (in English, via Zoom)

English below Le monde du théâtre yiddish dans le Berlin et le Paris de l'entre-deux-guerres Conférence de Nick Underwood. Dimanche 17 mars 2024, 20h00-21h30 Il fut un temps où le théâtre yiddish rayonnait dans le monde entier. Si Vilnius, Varsovie, New York, en étaient des hauts lieux, dans le Paris et Berlin de l’entre-deux-guerres, s’épanouirent

La Kindershul fête Pourim ! COMPLET !

Pour les enfants de 5 à 11 ans Animé par Karo Wegner et Sacha Golemanas Dimanche 24 mars 2024, 14h00-17h00 Pourim, c’est la fête des rires : on s’amuse et on se raconte de folles et magnifiques histoires, pour se souvenir de l’exploit d’Esther qui sauva autrefois les Juifs d’un complot ! Nous fabriquerons nos déguisements et