Saison Yehohesh : conférence inaugurale (en français, en présentiel)

Conférence reportée au samedi 19 novembre à 15h. Dans le cadre de la saison Le poète Yehoyesh ou la joie délivrée  Poète, traducteur, Yehoyesh (pseudonyme de Yehoyesh-Shloyme Blumgarten, né en 1872 à Virbalis, Lituanie – mort à New York en 1927) reste dans les mémoires pour sa traduction magistrale de la Bible en yiddish. Mais

La Bibliothèque Medem ouvre ses portes : Yehoyesh

Activité reportée au samedi 19 novembre à 17h. Dans le cadre de la saison Le poète Yehoyesh ou la joie délivrée Poésie, fables, récits de voyage, traductions, dictionnaires : Yehoyesh savait tout faire. À travers les trésors de la bibliothèque Medem (notamment des éditions rares illustrées), Natalia Krynicka, conservatrice, s’attachera à faire redécouvrir la diversité du

La Génèse en trois langues et en musique (en hébreu, yiddish et français ; en présentiel)

Dans le cadre de la saison Le poète Yehoyesh ou la joie délivrée La traduction yiddish de Yehoyesh, la traduction française et le texte hébreu dialoguent pour multiplier d’emblée les résonnances du Livre. Une lecture mise en espace par Tal Hever-Chybowski, avec Sharon Bar-Kochva et Annick Prime-Margules. Musique : Nicolas Dupin (violon). En hébreu, yiddish et français ;