• Yiddish Connection (en yiddish, sur Zoom)

    Conversation yiddish en ligne Dimanche 4 janvier 2026, 20h00-21h00 Retrouvons-nous, le premier dimanche de chaque mois à 20h sur la plateforme Zoom pour converser en yiddish, un verre à la main si cela vous chante, pendant une heure au-delà des frontières. Animé par Jarno Staat et une alternance d’animateurs de la Maison de la culture yiddish. L’activité

  • Journée Odessa : Introduction et conférence Odessa, antithèse du shtetl, dans l’oeuvre et la vie de Mendele Moykher-Sforim

    Introduction de la journée avec Clarisse Brossard : Odessa grecque, ukrainienne, russe, juive, sioniste… mais aussi yiddishiste ? Suivie de la conférence : Odessa, antithèse du shtetl, dans l'oeuvre et la vie de Mendele Moykher-Sforim (1836 - 1917), avec Arnaud Bikard (en français, en hybride) Sholem Yankev Abramovitsh, plus connu sous le pseudonyme de Mendele Moykher

  • Journée Odessa : La naissance de la presse yiddish à Odessa : Alexander Tsederboym et le Kol Mevaser

    Bibliothèque nationale Vernadsky d'Ukraine, département Judaïca Conférence de Yitskhok Niborski (en yiddish, en hybride) Les années 1860 sont celles des débuts de la presse juive dans la Russie tsariste, qui naît sous l’impulsion de la Haskala (le mouvement des Lumières juif) et sous la double contrainte du débat intérieur sur la langue (russe, allemand, hébreu,

  • Journée Odessa : La Phonothèque Medem ouvre ses portes

    La chanson d’Odessa avec Nadia Déhan-Rotschild (en français, en hybride ) Comment Odessa, une des plus importantes agglomérations juives à la fin du XIXe siècle, ville des cafés et des voyous, un des berceaux du théâtre yiddish, n’aurait-elle pas laissé les traces d’un riche répertoire et de personnalités intéressantes dans la chanson yiddish ? En

  • Journée Odessa : Passé et présent du yiddish à Odessa

    Que reste-t-il du monde juif et du yiddish dans l’Odessa d’aujourd’hui ? Conférence de clôture de Marina Sapritsky-Nahum (en anglais, en hybride) Odessa occupe une place centrale dans l'histoire de la culture yiddish. Ce fut un carrefour de migration juive et un creuset pour les écrivains, les artistes et les militants qui ont contribué à

  • Journée Odessa : soirée de clôture

    Clôture festive avec apéro dinatoire en musique : Quittons Odessa dans les gourmandises en tous genres : les assiettes de spécialités juives d’Odessa (tsimes odessite, caviar d’aubergine, forshmak) seront accompagnées d’un programme klezmer spécial Odessa, avec Nicolas Dupin et Bastien Hartmann. Tarif : 25 €. Adhérents* : 20 €. *Adhérez à la Maison de la

  • Zuntik-seminar / Séminaire mensuel de littérature yiddish – spécial cinema (en yiddish, sur Zoom)

    חודשלעכער סעמינאַר פֿון ייִדישער ליטעראַטור Séminaire mensuel de littérature yiddish sous la direction de Sharon Bar-Kochva, Yitskhok Niborski et Natalia Krynicka Dimanche 11 janvier 2026, 9h30-17h00 Spécial cinéma 09h30 – 11h00 Yitskhok Niborski  11h30 – 13h00 Sharon Bar-Kochva 14h30 – 17h00 Natalia Krynicka Le séminaire se déroule en yiddish, sur Zoom. Tarif : 35 €. Adhérents : 30 €*. *Adhérez à la Maison de

  • Yidish oyf der tsung en présentiel : Klal Tueray (en yiddish)

    Animé par Régine Nebel et Yitskhok Niborski Jeudi 15 janvier 2026, 14h30-16h Le cours de conversation Yidish oyf der tsung (« le yiddish sur le bout de la langue ») est animé par Régine Nebel et les différents enseignants de la Maison de la culture yiddish. Chaque séance est consacrée à un thème pour lequel un vocabulaire est fourni à l’avance

  • Bibliothèque Medem ouvre ses portes : les ouvrages consacrés au 7ème art yiddish

    Bibliothèque Medem ouvre ses portes : une présentation des livres de la bibliothèque consacrés au yiddish dans le 7ème art. Présentation par Sharon Bar-Kochva (Bibliothèque Medem). Tarif : 10 €. Adhérents* : 5 €. *Adhérez à la Maison de la culture yiddish pour la saison 2025-2026 et découvrez le code promotionnel qui vous donnera accès au tarif réduit sur vos réservations.

  • Projection: Undzere kinder (Nos enfants, Natan Gross et Shaul Goskind. Pologne, 1948, 74 min, version originale yiddish sous-titres français)

    Samedi 17 janvier à 18h Projection présentée et animée par Stéphane Bou, journaliste, directeur de la revue K. Le célèbre duo de théâtre Dzigan et Shumacher, en visite dans un orphelinat de survivants de la Shoah près de Łódź, est confronté à des enfants qui, renversant les rôles, jouent pour les acteurs ce qu’ils ont

  • Conférence : Retour à la vie, les documentaires en yiddish de l’après-guerre

    À partir d’extraits de films documentaires de commande et de propagande tournés en yiddish, Stéphane Bou se demandera quelle image les communautés survivantes se forgent d’elles-mêmes dans l’immédiat après-guerre (1945-1948). Quels messages font-elles passer? Journaliste, Stéphane Bou est directeur de la revue K. Tarif : 12 €. Adhérents : 7 €*. Tarif Jeunes moins de

  • La Nuit de la lecture : Villes et campagne

    La Nuit de la lecture , 10ème édition sur le thème Villes et campagne Le shtetl : plus qu’un lieu commun Que désigne-t-on par le mot « shtetl » ? À mi-chemin entre ville et campagne, ce terme évoque souvent l’image des bourgades juives où vivaient le cordonnier, le boucher, le rabbin et la boulangère dans une utopie