Zuntik-seminar / Séminaire mensuel de littérature yiddish (en yiddish, en présentiel et sur Zoom)

חודשלעכער סעמינאַר פֿון ייִדישער ליטעראַטור Séminaire mensuel de littérature yiddish sous la direction de Sharon Bar-Kochva, Yitskhok Niborski et Natalia Krynicka Dimanche 5 octobre 2025, 9h30-17h00 Thème : Le rapport à la langue dans la littérature et la presse yiddish (en l'honneur du 100e anniversaire du YIVO) 09h30 – 11h00 Yitskhok Niborski  11h30 – 13h00 Sharon Bar-Kochva 14h30 – 17h00 Natalia Krynicka Le séminaire

Yiddish Connection (en yiddish, sur Zoom)

Conversation yiddish en ligne Dimanche 5 octobre 2025, 20h00-21h00 Retrouvons-nous, le premier dimanche de chaque mois à 20h sur la plateforme Zoom pour converser en yiddish, un verre à la main si cela vous chante, pendant une heure au-delà des frontières. Animé par Jarno Staat et une alternance d’animateurs de la Maison de la culture yiddish. L’activité

Yidish oyf der tsung en présentiel : C’est la rentrée, Tsurik tsu der arbet (en yiddish)

ייִדיש אויף דער צונג (אויפֿן אָרט) : ‎צוריק צו דער אַרבעט Animé par Régine Nebel et Yitskhok Niborski  Jeudi 9 octobre 2025, 14h30-16h Le cours de conversation Yidish oyf der tsung (« le yiddish sur le bout de la langue ») est animé par Régine Nebel et les différents enseignants de la Maison de la culture yiddish. Chaque séance est consacrée à

Rencontre littéraire : « Le tas et autres poèmes » et « Une génération passe, une génération vient » de Peretz Markish

Notre mesure n’est pas la beauté mais l’horreur – Peretz Markish Cette année voit paraître en traduction française deux œuvres de Perets Markish aux éditions de l’Antilope : • Le tas et autres poèmes, traduit par Batia Baum ; • Une génération passe, une génération vient, traduit par Rachel Ertel. Figure majeure de la littérature

Bibliothèque Medem ouvre ses portes : « Peuple(s) des livres »

Pour les Journées Européennes de la Culture Juive 2025, la Maison de la culture yiddish – Bibliothèque Medem propose un voyage de découverte autour de la thématique de cette année, « Peuple(s) des livres », avec Yitskhok Niborski et Clarisse Brossard. Le « peuple du Livre », comme on surnomme traditionnellement le peuple juif, a, pendant des

Yiddish Connection (en yiddish, sur Zoom)

Conversation yiddish en ligne Dimanche 2 novembre 2025, 20h00-21h00 Retrouvons-nous, le premier dimanche de chaque mois à 20h sur la plateforme Zoom pour converser en yiddish, un verre à la main si cela vous chante, pendant une heure au-delà des frontières. Animé par Jarno Staat et une alternance d’animateurs de la Maison de la culture yiddish. L’activité

Les Zakouskis : interprètes de la musique ashkénaze

Eric Slabiak, au violon et au chant, accompagné par Dario Ivkovic à l’accordéon et Frank Anastasio à la guitare Des concerts courts et intenses. Des programmes inédits. Une rencontre intime avec des musiciens de France et d’ailleurs. Pour faire résonner la musique ashkénaze dans toute son intégrité. Sans chichis. Le concert sera suivi d’une conversation

Zuntik-seminar / Séminaire mensuel de littérature yiddish (en yiddish, sur Zoom)

חודשלעכער סעמינאַר פֿון ייִדישער ליטעראַטור Séminaire mensuel de littérature yiddish sous la direction de Sharon Bar-Kochva, Yitskhok Niborski et Natalia Krynicka Dimanche 16 novembre 2025, 9h30-17h00 Thème : Le rapport à la langue dans la littérature et la presse yiddish (en l’honneur du 100e anniversaire du YIVO) 09h30 – 11h00 Yitskhok Niborski  11h30 – 13h00 Sharon Bar-Kochva 14h30 – 17h00 Natalia Krynicka Le séminaire

Zuntik-seminar / Séminaire mensuel de littérature yiddish (en yiddish, sur Zoom)

חודשלעכער סעמינאַר פֿון ייִדישער ליטעראַטור Séminaire mensuel de littérature yiddish sous la direction de Sharon Bar-Kochva, Yitskhok Niborski et Natalia Krynicka Dimanche 7 décembre 2025, 9h30-17h00 Thème : Le rapport à la langue dans la littérature et la presse yiddish (en l’honneur du 100e anniversaire du YIVO) 09h30 – 11h00 Yitskhok Niborski  11h30 – 13h00 Sharon Bar-Kochva 14h30 – 17h00 Natalia Krynicka Le séminaire