Quels sont les mots yiddish les plus anciens ? : conférence de Leyzer Burko (en yiddish, sur Zoom)

וואָס זענען די עלטסטע ווערטער אין ייִדיש
רעפֿעראַט פֿון לייזער בורקאָ

Dans le cadre du programme culturel de la 3e Université d’été de langue et de littérature yiddish à Berlin

Sur Zoom.

Tarif : 10 €. 

Cliquez ici pour réserver (réservation obligatoire).

Attention : au moment du règlement, la plateforme Helloasso vous proposera d’ajouter une contribution à son fonctionnement. Celle-ci est optionnelle, et vous pouvez changer son montant ou bien l’annuler en appuyant sur le bouton « Modifier ».

אויף זום.

שבת דעם 13טן אויגוסט, 7.00 ביז 8.00 אַז׳ אין אָוונט (פּאַריזער צײַט)

מע דאַרף זיך אומבאַדינגט אײַנשרײַבן אין פֿאָרויס.

שֹכר־לימוד : 10 אייראָס.

אײַנשרײַבונג

ווען איר וועט האַלטן בײַם באַצאָלן, וועט אײַך « העלאָאַסאָ » פֿאָרלייגן אַ צוגאָב־צושטײַער פֿאַרן קיום פֿון דער דאָזיקער פּלאַטפֿאָרמע. דאָס איז אָפּציאָנעל : איר קענט בײַטן די סומע אָדער אַנולירן דעם צושטײַער מיטן קנעפּל « Modifier ». 

Rencontre avec Polina Shepherd (en anglais, sur Zoom)

Interview with an artist: Polina Shepherd

שמועס מיט פּאָלינאַ שעפּערד

Dans le cadre du programme culturel de la 3e Université d’été de langue et de littérature yiddish à Berlin

En anglais. Sur Zoom.

Tarif : 10 €. 

Cliquez ici pour réserver (réservation obligatoire).

Attention : au moment du règlement, la plateforme Helloasso vous proposera d’ajouter une contribution à son fonctionnement. Celle-ci est optionnelle, et vous pouvez changer son montant ou bien l’annuler en appuyant sur le bouton « Modifier ».

אויף ענגליש. אויף זום.

דינסטיק דעם 23סטן אויגוסט, 5 ביז 6.00 אַז׳ אין אָוונט (פּאַריזער צײַט)

מע דאַרף זיך אומבאַדינגט אײַנשרײַבן אין פֿאָרויס.

שֹכר־לימוד : 10 אייראָס.

אײַנשרײַבונג

ווען איר וועט האַלטן בײַם באַצאָלן, וועט אײַך « העלאָאַסאָ » פֿאָרלייגן אַ צוגאָב־צושטײַער פֿאַרן קיום פֿון דער דאָזיקער פּלאַטפֿאָרמע. דאָס איז אָפּציאָנעל : איר קענט בײַטן די סומע אָדער אַנולירן דעם צושטײַער מיטן קנעפּל « Modifier ». 

Le projet « Di goldene pave » : conférence de Sheva Zucker (en yiddish, sur Zoom)

דער פּראָיעקט „די גאַלדענע פּאַווע, דאָס קול פֿון דעם ייִדישן שרײַבער“: רעפֿעראַט פֿון שבֿע צוקער

Der proyekt « Di goldene pave, dos kol fun dem yidishn shrayber » : referat fun Sheva Zucker

Dans le cadre du programme culturel de la 3e Université d’été de langue et de littérature yiddish à Berlin

En yiddish, sur Zoom.

Tarif : 10 €. 

Cliquez ici pour réserver (réservation obligatoire).

Attention : au moment du règlement, la plateforme Helloasso vous proposera d’ajouter une contribution à son fonctionnement. Celle-ci est optionnelle, et vous pouvez changer son montant ou bien l’annuler en appuyant sur le bouton « Modifier ».

אויף ייִדיש, אויף זום.

מע דאַרף זיך אומבאַדינגט אײַנשרײַבן אין פֿאָרויס.

שֹכר־לימוד : 10 אייראָס.

אײַנשרײַבונג

ווען איר וועט האַלטן בײַם באַצאָלן, וועט אײַך « העלאָאַסאָ » פֿאָרלייגן אַ צוגאָב־צושטײַער פֿאַרן קיום פֿון דער דאָזיקער פּלאַטפֿאָרמע. דאָס איז אָפּציאָנעל : איר קענט בײַטן די סומע אָדער אַנולירן דעם צושטײַער מיטן קנעפּל « Modifier ». 

Incursions du yiddish dans les séries télé américaines, épisode 3 (en français, sur Zoom)

À la demande générale, le ciné-club présenté par Tal Hever-Chybowski revient pour une troisième séance.

Avec le succès inédit de Shtisel et de Unorthodox sur la plateforme Netflix, le yiddish est entré par la grande porte dans la télévision sans frontières de l’internet, lieu non territorial qui convient parfaitement au yiddishland.
Pourtant, les représentations du yiddish, aussi sporadiques et marginales qu’elles aient pu être, sont déjà présentes depuis des décennies sur le petit écran américain. Dans cette conférence en ligne, Tal Hever-Chybowski commentera d’autres scènes de séries télévisées où le yiddish montre inopinément le bout de son nez en prime-time…
Que signifient ces courtes apparitions du yiddish dans des séries ? Que nous apprennent-elles sur la présence et l’évolution du rôle du yiddish dans la culture populaire américaine ?

Tal Hever-Chybowski est le directeur de la Maison de la culture yiddish et dirige actuellement la pièce Jacob Jacobson.

L’activité se déroule en français, sur Zoom.

Tarif : 11 €. Adhérents : 6 €*.

*Adhérez à la Maison de la culture yiddish pour la saison 2022-2023 et découvrez le code promotionnel qui vous donnera accès au tarif réduit sur vos réservations.

Les inscriptions fermeront 30 minutes avant le début de l’activité.

Cliquez ici pour réserver (réservation obligatoire).

Attention : au moment du règlement, la plateforme Helloasso vous proposera d’ajouter une contribution à son fonctionnement. Celle-ci est optionnelle, et vous pouvez changer son montant ou bien l’annuler en appuyant sur le bouton « Modifier ».

Soviet Yiddish Antifascism and Its Literary Outlets : conférence de Miriam Schulz (en anglais, sur Zoom)

Dans le cadre de la saison culturelle : La littérature yiddish en Union soviétique – 70e anniversaire du 12 août 1952

Soviet Yiddish Antifascism and Its Literary Outlets : lecture by Miriam Schulz

While a disproportionately high number of Soviet Jews began enlisting into the Red Army as the Soviet-German war commenced, the Soviet Yiddish intelligentsia took on a vanguard role in documenting and discussing the Holocaust through the unique lens of Soviet Yiddish antifascism – utilizing the widening spaces of opportunity that opened up in the wake of the German attack in June 1941. This talk will look comparatively at the outlets of Soviet Yiddish journals, newspapers, and anthologies, such as Eynikayt, Tsum zig or Heymland, that provided different avenues at forging and disseminating within the Soviet Union as well as globally an antifascist narrative about capitalism, imperialism and racism, the Second World War and Holocaust.

Les revues yiddish au combat

Conférence de Miriam Schulz

Après l’invasion de l’Union soviétique par les Allemands, la création en 1942 du Comité antifasciste juif CAJ), qui réunit écrivains et intellectuels juifs, est vue par le pouvoir stalinien comme un atout pour mobiliser le monde juif à l’intérieur et à l’extérieur de l’URSS. La culture yiddish est à l’avant-garde de la lutte contre l’hitlérisme, avec la production de poèmes, récits, articles. De nouvelles revues yiddish paraissent, comme Eynikayt, l’organe du CAJ, puis après-guerre Heymland ou Tsum zig, qui rassemblent des textes de toutes natures écrits pendant la guerre par d’éminents auteurs soviétiques.

Historienne du Génocide et de la culture yiddish en Union soviétique (diplômée des universités de Columbia et Berlin), Miriam Schulz analysera l’action et le discours de ces revues, entre propagande idéologique soviétique et urgence d’informer face au Génocide.

Tarif : 11 €. Adhérents : 6 €*.
*Adhérez à la Maison de la culture yiddish pour la saison 2022-2023 et découvrez le code promotionnel qui vous donnera accès au tarif réduit sur vos réservations.

Cliquez ici pour réserver (réservation obligatoire).

Attention : au moment du règlement, la plateforme Helloasso vous proposera d’ajouter une contribution à son fonctionnement. Celle-ci est optionnelle, et vous pouvez changer son montant ou bien l’annuler en appuyant sur le bouton « Modifier ».

Conférence : Peretz Markish : l’avant-garde yiddish à Paris (sur Zoom)

Conférence de Natalia Krynicka

Dans l’entre-deux-guerres, suite aux vagues d’immigration, Paris connaît une intense vie culturelle yiddish et nombre d’écrivains et d’artistes y séjournent plus ou moins longtemps.

L’une des figures majeures de la poésie yiddish, Peretz Markish (1895-1952), né en Ukraine, passe lui aussi par Paris. Il y publie en 1924 avec l’écrivain Oser Warszawski le second numéro de la revue littéraire et critique Khalyastre (La Bande), magnifique exemple de ces publications d’avant-garde yiddish auxquelles contribuaient des artistes de toutes disciplines, tel, ici, Marc Chagall.

Natalia Krynicka évoquera le parcours hors norme de Peretz Markish et sa vie bouillonnante  à Paris.

En français.

Tarif : 11 €. Adhérents : 6 €*.
*Adhérez à la Maison de la culture yiddish pour la saison 2022-2023 et découvrez le code promotionnel qui vous donnera accès au tarif réduit sur vos réservations.

Cliquez ici pour réserver (réservation obligatoire).

Attention : au moment du règlement, la plateforme Helloasso vous proposera d’ajouter une contribution à son fonctionnement. Celle-ci est optionnelle, et vous pouvez changer son montant ou bien l’annuler en appuyant sur le bouton « Modifier ».

Conférence : Quand le Paris juif a appris l’assassinat des écrivains yiddish d’URSS (hybride : sur Zoom et en présentiel)

Conférence de Philippe Boukara

Clôture de la saison La littérature yiddish en Union soviétique : 70e anniversaire du 12 août 1952

La littérature yiddish soviétique a eu un grand rayonnement dans le monde, bien au-delà des milieux communistes. Sa suppression brutale, en 1948, a été connue, par étapes, seulement après la mort de Staline en 1953. Ce fut le début du long déclin de l’influence communiste en milieu juif.

Philippe Boukara est historien, spécialiste du judaïsme contemporain et coordinateur de la formation au Mémorial de la Shoah.

En français, sur Zoom et en présentiel.

Tarif : 11 € ; adhérents 6 €*.

*Adhérez à la Maison de la culture yiddish pour la saison 2022-2023 et découvrez le code promotionnel qui vous donnera accès au tarif réduit sur vos réservations.

Cliquez ici pour réserver (réservation obligatoire).

Attention : au moment du règlement, la plateforme Helloasso vous proposera d’ajouter une contribution à son fonctionnement. Celle-ci est optionnelle, et vous pouvez changer son montant ou bien l’annuler en appuyant sur le bouton « Modifier ».

La saison « La littérature yiddish en Union soviétique : 70e anniversaire du 12 août 1952 » est soutenue par la Fondation pour la mémoire de la Shoah.

Le yiddish des hassidim : Conférence de Chaya R. Nove (en yiddish, sur Zoom)

Chez les hassidim, on ne se demande pas si le yiddish est une langue encore vivante, on le parle, tout simplement. Est-il différent du yiddish pratiqué dans des milieux laïques ? Où, comment et quand est-il parlé dans les différentes communautés ? Les langues environnantes influent-elles sur lui, ou inversement ?

Docteure en linguistique, issue d’une famille hassidique yiddishophone de New York, Chaya R. Nove s’est particulièrement intéressée dans ses recherches aux variations de la langue sous l’aspect socio-culturel et à la pratique du yiddish en Europe.

En yiddish, sur Zoom.

Tarif : 10 €. Adhérents : 5 €*.
*Adhérez à la Maison de la culture yiddish pour la saison 2021-2022 et découvrez le code promotionnel qui vous donnera accès au tarif réduit sur vos réservations.

Cliquez ici pour réserver (réservation obligatoire).

Attention : au moment du règlement, la plateforme Helloasso vous proposera d’ajouter une contribution à son fonctionnement. Celle-ci est optionnelle, et vous pouvez changer son montant ou bien l’annuler en appuyant sur le bouton « Modifier ».

חסידיש ייִדיש : רעפֿעראַט פֿון חיה ר. נאָווע

צווישן חסידים  פֿרעגט מען זיך ניט צי ייִדיש איז נאָך אַלץ אַ לעבעדיקע שפּראַך : מע רעדט עס ! צי איז חסידיש ייִדיש אַנדערש פֿון וועלטלעכן ייִדיש ? וווּ, ווי אַזוי און ווען רעדט מען עס אין פֿאַרשיידענע קהילות ? צי זענען די אַרומיקע שפּראַכן משפּיע דערויף, אָדער אפֿשר פֿאַרקערט ? חיה ר. נאָווע איז אַ דאָקטער אין לינגוויסטיק און שטאַמט פֿון אַ ייִדיש־רעדנדיקער חסידישער משפּחה אין ניו־יאָרק. איר פֿאָרשונג גיט זיך אָפּ מיט סאָציאָ־קולטורעלע וואַריאַנטן פֿון דער שפּראַך און דער פּראַקטיק פֿון ייִדיש אין אייראָפּע

אין ייִדיש, דורך זום

צען אייראָס. מיטגלידער : פֿינף אייראָס

צו רעזערווירן, טוט אַ קוועטש דאָ

The Yiddish of the Chassidim: Lecture by Chaya R. Nove (in Yiddish, on Zoom)

Among the Hasidim, they don’t ask themselves if Yiddish is still a living language, they simply speak it. Is it different from the Yiddish spoken in secular settings? Where, how and when is it spoken in different communities? Do the surrounding languages influence it, or vice versa?

Chaya R. Nove is a doctor of linguistics and comes from a Yiddish-speaking Hasidic family in New York. Nove’s research has focused on the socio-cultural variations of the language and the practice of Yiddish in Europe.

In Yiddish, via Zoom.

10 €. Members: 5 €

Click here to register

 

Vassili Grossman : du « Livre noir » à « Vie et destin », conférence d’Annette Wieviorka (en présentiel)

Lancement de la saison culturelle : La littérature yiddish en Union soviétique – 70e anniversaire du 12 août 1952

Annette Wieviorka retracera l’histoire de ces deux œuvres majeures qui éclairent l’histoire des Juifs de l’Union Soviétique.

Annette Wieviorka est une historienne française, spécialiste de la Shoah et de l’histoire des Juifs au XXe siècle. 

Tarif : 10 €. Adhérents : 5 €*.
*Adhérez à la Maison de la culture yiddish pour la saison 2021-2022 et découvrez le code promotionnel qui vous donnera accès au tarif réduit sur vos réservations.

Cliquez ici pour réserver (réservation obligatoire).

Attention : au moment du règlement, la plateforme Helloassso vous proposera d’ajouter une contribution à son fonctionnement. Celle-ci est optionnelle, et vous pouvez changer son montant ou bien l’annuler en appuyant sur le bouton « Modifier ».

La saison « La littérature yiddish en Union soviétique : 70e anniversaire du 12 août 1952 » est soutenue par la Fondation pour la mémoire de la Shoah.

Yiddish Paris – Staging Nation and Community in Interwar France : conférence de Nick Underwood (en anglais, sur Zoom)

Nick Underwood, Yiddish Paris – Staging Nation and Community in Interwar France (Indiana University Press, mars 2022)

Dans l’entre-deux-guerres, les yiddishophones venus d’Europe orientale ont favorisé l’émergence en France d’un Paris yiddish qui s’est distingué d’autres diasporas yiddish et juives par sa conception de lui-même et de ses relations avec le pays d’accueil.

Nick Underwood montrera comment les acteurs culturels pour la plupart de gauche ont fondé nombre d’organisations et institutions dans des domaines variés, et ont, notamment en créant des liens avec des intellectuels français du même bord, donné une « tonalité » française au groupe tout en maintenant son existence dans un pays qui exigeait l’assimilation.

Docteur en histoire, spécialiste du monde juif, Nick Underwood est professeur adjoint au Department of History and Berger-Neilsen Chair of Judaic Studies (The College of Idaho).

La conférence se déroule en anglais, sur Zoom.

Tarif : 10 €. Adhérents : 5 €*.
*Adhérez à la Maison de la culture yiddish pour la saison 2021-2022 et découvrez le code promotionnel qui vous donnera accès au tarif réduit sur vos réservations.

Cliquez ici pour réserver (réservation obligatoire).

Attention : au moment du règlement, la plateforme Helloassso vous proposera d’ajouter une contribution à son fonctionnement. Celle-ci est optionnelle, et vous pouvez changer son montant ou bien l’annuler en appuyant sur le bouton « Modifier ».