Yidish oyf der tsung sur Zoom : pas d’accord !

ייִדיש אויף דער צונג (אויף זום) : ניט מסכּים Animé par Régine Nebel et Tal Hever-Chybowski. Le cours de conversation Yidish oyf der tsung (« le yiddish sur le bout de la langue ») est animé par Régine Nebel et les différents enseignants de la Maison de la culture yiddish. Chaque séance est consacrée à un thème pour lequel un vocabulaire est

Rencontre avec Valérie Zenatti (sur Zoom)

Mon père et ma mère, d’Aharon Appelfeld (éditions de l’Olivier, octobre 2020) C’est l’été 1938 en Europe centrale. Et comme chaque année le jeune Erwin et ses parents sont là, sur la rive, en villégiature. Sous la plume d’Aharon Appelfeld, ces dernières vacances avant la guerre sont le moment où l’humanité se dévoile dans ses

Rencontre avec Robert Bober (sur Zoom)

Par instants, la vie n’est pas sûre, de Robert Bober (éditions POL, octobre 2020)  Dans la vie de Robert Bober, la rencontre avec Pierre Dumayet (1923 – 2011), le journaliste et écrivain qui introduisit les livres et la littérature à la télévision, a été décisive. Devenu réalisateur à la télévision, Robert Bober a collaboré étroitement

Séminaire mensuel de littérature yiddish (sur Zoom)

Thème : Paris dans la littérature yiddish Séminaire mensuel de littérature yiddish sous la direction de Yitskhok Niborski et Natalia Krynicka.  09h30 – 11h00 : Yitskhok Niborski 11h30-13h00 : Sharon Bar-Kochva 14h30-17h00 : Natalia Krynicka Le séminaire se déroule en yiddish sur l'application Zoom. Cet événement a lieu dans le cadre du projet « Passages : la vie culturelle yiddish en

Mélodies pour l’harmonie avec Shura Lipovsky (sur Zoom)

Shura Lipovsky nous mènera en musique sur le chemin de la sérénité. Nigunim (mélodies sans paroles), chansons yiddish traditionnelles ou récemment composées par elle, moments méditatifs en pleine conscience nous aideront à trouver l’harmonie en nous, dans notre relation à l’autre et au monde. Elle établira un pont entre nos questionnements intimes et l’époque perturbée où nous vivons.

Yiddish connection

Conversation yiddish en ligne Retrouvons-nous, le premier dimanche de chaque mois à 20h sur la plateforme Zoom pour converser en yiddish, un verre à la main si cela vous chante, pendant une heure au-delà des frontières. L’activité se déroule en yiddish. Entrée libre.Pour vous connecter, cliquez sur ce lien. Pour ceux qui se connectent par téléphone

Les Juifs immigrés à Paris à la Libération : conférence de Philippe Boukara (sur Zoom)

Immigrés juifs à Paris dans le tumulte du XXème siècle : trois conférences de Philippe Boukara Suite au succès de sa conférence Zoom de décembre, « Comme un Juif en France », en 2021 Philippe Boukara nous emmènera à la découverte de nouveaux microcosmes juifs. Philippe Boukara est historien, spécialiste du judaïsme contemporain et coordinateur de la formation au

Yo mit alemen VI avec Natalia Krynicka

« Freydke » de Kadye Molodovski : une femme peut-elle être libre ? Séminaire en ligne pour étudiants avancés, du 13 février au 6 mars 2021. Quatre séances d’une heure et demie (6h en tout), les samedis de 19h30 à 21h (heure de Paris) Dates :13, 20, 27 février6 mars Le cycle poétique “Freydke” de Kadye Molodovski (Varsovie 1935 et 1936)

Rencontre avec Le Troïm Teater (sur Zoom)

En attendant la réouverture des salles de spectacles, le Troïm Teater et ses comédiens, musiciens, metteur en scène, assistant metteur en scène, responsable des surtitres, vient à votre rencontre pour vous présenter sa nouvelle création : Jacob Jacobson d’Aaron Zeitlin. La troupe vous fera entrer dans les coulisses du spectacle, vous parlera de la pièce,

Rencontre avec Sasha Lurje, chanteuse yiddish (sur Zoom)

FrançaisEnglish Née à Riga, Sasha Lurje chante depuis qu’elle a trois ans. Elle est aujourd’hui l’une des grandes voix de la scène yiddish contemporaine et s’est produite dans de nombreux festivals en Europe et aux États-Unis. Son héritage slave et baltique lui permet d’offrir une perspective originale sur le répertoire des ballades yiddish. Traditionnellement chantés

Mémoires d’un aventurier juif : visioconférence de Paul Fenton (sur Zoom)

Getzel Sélikovitch, Mémoires d’un aventurier juif : du Shtetl de Lituanie au Soudan du Mahdi, traduit du yiddish  présenté et annoté par Paul B. Fenton (Éditions de l’Éclat, février 2021) Enfant prodige né à Riteve en Lituanie en 1855, Getzel Sélikovitch (Getsl Zelikovitsh) est envoyé à Paris où il étudie les langues sémitiques et l’égyptologie.

Yidish oyf der tsung sur Zoom : l’écologie

ייִדיש אויף דער צונג אויף זום : עקאָלאָגיע Animé par Régine Nebel et Natalia Krynicka. Le cours de conversation Yidish oyf der tsung (« le yiddish sur le bout de la langue ») est animé par Régine Nebel et les différents enseignants de la Maison de la culture yiddish. Chaque séance est consacrée à un thème pour lequel un vocabulaire est fourni