Yidish oyf der tsung en présentiel : après les vacances, comment aborder la rentrée

ייִדיש אויף דער צונג (אויפֿן אָרט) : צוריק צו דער אַרבעט Animé par Régine Nebel et Natalia Krynicka. Le cours de conversation Yidish oyf der tsung (« le yiddish sur le bout de la langue ») est animé par Régine Nebel et les différents enseignants de la Maison de la culture yiddish. Chaque séance est consacrée à un thème pour lequel un

Traces de vie à Auschwitz : rencontre

Un manuscrit clandestin à Auschwitz Écrit en yiddish durant les derniers jours de fonctionnement du camp d’Auschwitz par Abraham Levite et un groupe de déportés juifs, le Recueil Auschwitz a la singularité d’être à la fois une préface et un projet pour une anthologie qui visait à regrouper l’ensemble des textes clandestins rédigés, envers et

La Bibliothèque Medem ouvre ses portes : Chanter sous Staline

La Bibliothèque Medem ouvre ses portes Une fois par mois, dans la salle de lecture de la Bibliothèque, des intervenants viennent parler des livres qui ont pour eux une valeur particulière. Un certain nombre de livres évoqués sont disponibles en prêt. Chanter sous Staline, avec Nadia Déhan-Rotschild Dans le cadre de la saison La littérature yiddish

Notre langue d’intérieur (en présentiel)

« J'ai longtemps pensé que le yiddish était une langue d'intérieur, comme des chaussons ou une robe de chambre. » Projection du DVD Notre langue d'intérieur, réalisé par Flore Taguiev et Samuel Jouglet-Marcus, suivie d’une rencontre avec Talila, Teddy Lasry et Flore Taguiev. Présentation du livre Notre langue d'intérieur paru récemment à l'Antilopoche. Conversation animée par Gilles Rozier.

Yiddish Connection (en yiddish, sur Zoom)

Conversation yiddish en ligne Retrouvons-nous, le premier dimanche de chaque mois à 20h sur la plateforme Zoom pour converser en yiddish, un verre à la main si cela vous chante, pendant une heure au-delà des frontières. L’activité se déroule en yiddish. Entrée libre. Pour vous connecter, cliquez sur ce lien. Pour ceux qui se connectent par

Soviet Yiddish Antifascism and Its Literary Outlets : conférence de Miriam Schulz (en anglais, sur Zoom)

Dans le cadre de la saison culturelle : La littérature yiddish en Union soviétique – 70e anniversaire du 12 août 1952 Soviet Yiddish Antifascism and Its Literary Outlets : lecture by Miriam Schulz While a disproportionately high number of Soviet Jews began enlisting into the Red Army as the Soviet-German war commenced, the Soviet Yiddish

Atelier cuisine : le shtrudl (reporté à une date ultérieure)

Avec Laurel Kratochvila, assistée de Régine Nebel Après les mémorables ateliers beygl, rugelekh et knishes, les deux animatrices récidivent : transmission du savoir-faire, dégustations et gourmandises culturelles ! Apprenez à faire le fameux shtrudl avec Laurel Kratochvila, chef boulangère à Fine Bagels (Berlin) et auteure de New European Baking: 99 Recipes for Breads, Brioches and

Conférence : Peretz Markish : l’avant-garde yiddish à Paris (sur Zoom)

Conférence de Natalia Krynicka Dans le cadre de la saison La littérature yiddish en Union soviétique : 70e anniversaire du 12 août 1952 Dans l’entre-deux-guerres, suite aux vagues d’immigration, Paris connaît une intense vie culturelle yiddish et nombre d’écrivains et d’artistes y séjournent plus ou moins longtemps. L’une des figures majeures de la poésie yiddish, Peretz

Voix/voie méditative avec Shura Lipovsky

« Voie méditative, voix authentique » Animée par Shura Lipovsky Depuis de nombreuses années, Shura Lipovsky anime des ateliers de chant et mouvement dans différents pays d’Europe et en Amérique. Elle a étudié l’interaction de la voix et du mouvement sur la circulation des flux énergétiques de la personne, et mis au point une méthode originale basée sur

En partenariat avec le MAHJ : Esther Carp, peintre

Avec la participation de Anne-Marie Dubois, conservatrice du MAHHSA (Musée d’art et d’histoire de l’hôpital Saint Anne), Natalia Krynicka, Maison de la culture yiddish – Bibliothèque Medem, Pascale Samuel, MAHJ, Agnieszka Wiatrzyk, Bibliothèque polonaise, Agathe Weil, étudiante  à l’EHESS, Nathalie Zajde, université Paris VIII. Des spécialistes de la Pologne et du monde yiddish évoquent l’itinéraire

Yiddish oyf der tsung : tsi benkt ir nokhn zumer ? (en yiddish, sur Zoom)

ייִדיש אויף דער צונג (אויף זום) : צי בענקט איר נאָכן זומער ? Animé par Régine Nebel et Natalia Krynicka. Le cours de conversation Yidish oyf der tsung (« le yiddish sur le bout de la langue ») est animé par Régine Nebel et les différents enseignants de la Maison de la culture yiddish. Chaque séance est consacrée à un thème pour

Intensiver seminar / Séminaire intensif (en yiddish, en hybride)

אינטענסיווער סעמינאַר פֿאַר אַוואַנסירטע סטודענטן מיט מיכאל קרוטיקאָוו טעמע : די דערהרגעטע אוטאָפּיע פֿון דער סאָװעטישער ייִדישער קולטור דער סעמינאַר װעט זײַן געװידמעט דער קולטורעלער טעטיקײַט פֿונעם ייִדישן אַנטיפֿאַשיסטישן קאָמיטעט. מיר װעלן לײענען און אַרומרעדן אָריגינעלע ייִדישע מאַטעריאַלן פֿונעם גרױסן אַרכיװ פֿונעם קאָמיטעט, װאָס איז קאָנפֿיסקירט געװאָרן דורך דער סאָװעטישער געהײם־פּאָליצײ װען מען האָט פֿאַרמאַכט