Khanuke en ligne avec la Kindershul et les Klezmorimlekh, à suive en famille

En attendant de nous retrouver : fêtons en ligne Khanuke, la fête des lumières, en compagnie de la Kindershul et des Klezmorimlekh de la Maison de la culture yiddish. Au programme, « Ikh bin a kleyner dreydl », « Oy, Khanuke », chansons traditionnelles de Khanuke et un petit spectacle de marionnettes des enfants autour de la Khanuke-lempl. Le tout sera ponctué de musique par les

Pour les enfants : Quand Shlemiel s’en fut à Varsovie (sur Zoom)

Isaac Bashevis Singer, Quand Shlemiel s'en fut à Varsovie et autres contes, ill. François Roca (Seuil jeunesse) Les contes d’Isaac Bashevis Singer enchantent petits et grands par leur malice et leur poésie.  Macha Fogel et Annick Prime-Margules liront les aventures de Shlemiel le naïf qui voulait devenir un homme d’affaires. Ensuite, place à la discussion entre

Pour enfants : Harry Potter parle yiddish ! (en présentiel)

Pour les enfants à partir de 7-8 ans. Dans le cadre de la saison La magie dans la culture yiddish. En traduisant le premier tome de Harry Potter en yiddish, Arun Viswanath, l’un des petits-fils du linguiste et yiddishiste new-yorkais Mordkhe Schaechter, ne s’attendait pas à un tel succès. Sa traduction a été commandée dans le monde entier