Yiddish oyf der tsung : tsi benkt ir nokhn zumer ? (en yiddish, sur Zoom)

ייִדיש אויף דער צונג (אויף זום) : צי בענקט איר נאָכן זומער ? Animé par Régine Nebel et Natalia Krynicka. Le cours de conversation Yidish oyf der tsung (« le yiddish sur le bout de la langue ») est animé par Régine Nebel et les différents enseignants de la Maison de la culture yiddish. Chaque séance est consacrée à un thème pour

Intensiver seminar / Séminaire intensif (en yiddish, en hybride)

אינטענסיווער סעמינאַר פֿאַר אַוואַנסירטע סטודענטן מיט מיכאל קרוטיקאָוו טעמע : די דערהרגעטע אוטאָפּיע פֿון דער סאָװעטישער ייִדישער קולטור דער סעמינאַר װעט זײַן געװידמעט דער קולטורעלער טעטיקײַט פֿונעם ייִדישן אַנטיפֿאַשיסטישן קאָמיטעט. מיר װעלן לײענען און אַרומרעדן אָריגינעלע ייִדישע מאַטעריאַלן פֿונעם גרױסן אַרכיװ פֿונעם קאָמיטעט, װאָס איז קאָנפֿיסקירט געװאָרן דורך דער סאָװעטישער געהײם־פּאָליצײ װען מען האָט פֿאַרמאַכט

Yidish oyf der tsung en présentiel : changer de vie

ייִדיש אויף דער צונג (אויפֿן אָרט) : בײַטן דעם לעבנס־שטייגער Animé par Régine Nebel et Tal Hever-Chybowski. Le cours de conversation Yidish oyf der tsung (« le yiddish sur le bout de la langue ») est animé par Régine Nebel et les différents enseignants de la Maison de la culture yiddish. Chaque séance est consacrée à un thème pour lequel un vocabulaire

Yiddish Connection (en yiddish, sur Zoom)

Conversation yiddish en ligne Retrouvons-nous, le premier dimanche de chaque mois à 20h sur la plateforme Zoom pour converser en yiddish, un verre à la main si cela vous chante, pendant une heure au-delà des frontières. L’activité se déroule en yiddish. Entrée libre. Pour vous connecter, cliquez sur ce lien. Pour ceux qui se connectent par

Séminaire mensuel de littérature yiddish (en yiddish, sur Zoom)

Séminaire mensuel de littérature yiddish sous la direction de Yitskhok Niborski et Natalia Krynicka, avec la participation de Sharon Bar-Kochva. 09h30 – 11h00 : Yitskhok Niborski : Shmuel Halkin 11h30-13h00 : Sharon Bar-Kochva : Yehoyesh 14h30-17h00 : Natalia Krynicka : Moyshe Kulbak Le séminaire se déroule en yiddish, sur Zoom. Tarif : 35 €. Adhérents : 30 €*. *Adhérez à

Yidish oyf der tsung en présentiel : préjugés

ייִדיש אויף דער צונג (אויפֿן אָרט) : פֿאָראורטלען Animé par Régine Nebel et Yitskhok Niborski (sous réserves) Le cours de conversation Yidish oyf der tsung (« le yiddish sur le bout de la langue ») est animé par Régine Nebel et les différents enseignants de la Maison de la culture yiddish. Chaque séance est consacrée à un thème pour lequel un

La Génèse en trois langues et en musique (en hébreu, yiddish et français ; en présentiel)

Dans le cadre de la saison Le poète Yehoyesh ou la joie délivrée La traduction yiddish de Yehoyesh, la traduction française et le texte hébreu dialoguent pour multiplier d’emblée les résonnances du Livre. Une lecture mise en espace par Tal Hever-Chybowski, avec Sharon Bar-Kochva et Annick Prime-Margules. Musique : Nicolas Dupin (violon). En hébreu, yiddish et français ;

Yiddish oyf der tsung : l’avenir / di tsukunft (en yiddish, sur Zoom)

ייִדיש אויף דער צונג (אויף זום) : די צוקונפֿט L'avenir Animé par Régine Nebel et Natalia Krynicka. Le cours de conversation Yidish oyf der tsung (« le yiddish sur le bout de la langue ») est animé par Régine Nebel et les différents enseignants de la Maison de la culture yiddish. Chaque séance est consacrée à un thème pour lequel un vocabulaire

Yiddish Connection (en yiddish, sur Zoom)

Conversation yiddish en ligne Retrouvons-nous, le premier dimanche de chaque mois à 20h sur la plateforme Zoom pour converser en yiddish, un verre à la main si cela vous chante, pendant une heure au-delà des frontières. L’activité se déroule en yiddish. Entrée libre. Pour vous connecter, cliquez sur ce lien. Pour ceux qui se connectent par

Yidish oyf der tsung en présentiel : les droits de l’homme

ייִדיש אויף דער צונג (אויפֿן אָרט) : מענטשנרעכט Animé par Régine Nebel et Sharon Bar-Kochva. Le cours de conversation Yidish oyf der tsung (« le yiddish sur le bout de la langue ») est animé par Régine Nebel et les différents enseignants de la Maison de la culture yiddish. Chaque séance est consacrée à un thème pour lequel un vocabulaire est fourni

Blayb gezunt mir, Kroke : cabaret (en yiddish et français, en présentiel)

Complet ! (reprise le 28 janvier à 19h) Spectacle de cabaret autour de la vie et de l'œuvre de Mordkhe Gebirtig Conçu par Gilles Rozier Avec Talila (chant), Alain Speiser (guitare), Annick Prime-Margules (lectures), Gilles Rozier (récitant) et un chœur d'hommes mené par Martin Cruchaudet. Mordkhe Gebirtig est né à Cracovie en 1877, assassiné à Cracovie