Jacob Jacobson de Aaron Zeitlin au Théâtre de l’Opprimé

Le Troïm Teater vous présente (enfin) sa nouvelle production : Jacob Jacobson de Aaron Zeitlin.

Adaptation et mise en scène Tal Hever-Chybowski
Avec Laurence Aptekier-FisbeinMarion BlankMichel FisbeinAndré FurcajgTal Hever-ChybowskiCharles LeiserowiczVelvl NiborskiLeybl Niborski de MilleretCharles PerelleAnnick Prime-MargulesBetty ReicherAnnie Satler.
Musique originale de Nicolas Dupin.
Musiciens : Nicolas Dupin (violon), Bastien Hartmann (piano), Cécile Neeser Hever (harpe).
Assistant à la scénographie et création lumière : Joseph Romano.
Opératrice des surtitres : Amelie Moser.

En yiddish, surtitres français.

Écrite en 1930 à Varsovie par Aaron Zeitlin, grande figure de la poésie et du théâtre yiddish, la pièce Jacob Jacobson stupéfie les milieux culturels yiddish par sa modernité. Imprégnée de mysticisme et de religiosité, elle s’expose aussi à des accusations de conservatisme. Avec un pessimisme mordant, elle ose prédire l’éclatement d’une guerre mondiale, répétition insensée du carnage de 1914-1918.

L’action débute à bord d’un paquebot dont les passagers sont des archétypes de la société contemporaine : le Travailleur, le Général, la Prostituée, le Poète… Un homme d’affaires juif new-yorkais, Jacob Jacobson, est le seul à s’élever contre une guerre souhaitée par le plus grand nombre, habité par le pressentiment que celle-ci signera la fin de l’humanité. Mais la guerre éclate, ne laissant derrière elle qu’un seul survivant : Jacob Jacobson lui-même, le Juif emblématique. Pressé de devenir un nouvel Adam par un ange soucieux de reconstruire l’humanité, Jacob Jacobson envisage avec effroi de voir l’histoire humaine se répéter…

Nous vous invitons à  découvrir le site internet de la pièce http://jj.yiddish.paris/.

La pièce se jouera au Théâtre de l’Opprimé
78/80 rue du Charolais
75012 Paris
Métros : L.1 (Reuilly-Diderot), L.8 (Montgallet), L.6 (Dugommier), L.14 (Gare de Lyon – sortie 9)
RER : A & D (Gare de Lyon – sortie 9) Bus : L.29 (Charles Bossut)

Mercredi 13 octobre à 20h30 : complet
Jeudi 14 octobre à 20h30 : complet
Vendredi 15 octobre à 20h30 : complet
Samedi 16 octobre à 20h30 : complet
Dimanche 17 octobre à 17h00 : complet

Un bord de plateau avec le metteur en scène, les comédiens, les musiciens aura lieu à l’issue de la dernière représentation.

La billetterie, exclusivement assurée par le théâtre de l’Opprimé, est déjà ouverte. Cliquez ici pour réserver.

דזשייקאָב דזשייקאָבסאָן פֿון אַהרן צייטלין

אַ נײַע פֿאָרשטעלונג פֿונעם טרוים־טעאַטער

אַהרן צייטלין, אַן אָנגעזעענער ייִדישער פּאָעט און דראַמאַטורג, האָט אָנגעשריבן די פּיעסע דזשייקאָב דזשייקאָבסאָן אין 1930. זי האָט באַלד געמאַכט אַ רושם אין דער קולטור־סבֿיבֿה מיט איר מאָדערנקייט, נאָר גלײַכצײַטיק אַרויסגערופֿן באַשולדיקונגען פֿון קאָנסערוואַטיזם צוליב איר מיסטישן און רעליגיעזן כאַראַקטער. מיט אַ שנײַדנדיקן פּעסימיזם דערוועגט זי זיך פֿאָרויסצוזען אַ נײַע וועלט־מלחמה, אַן אומזיניקע איבערחזרונג פֿון דער שחיטה 1918-1914.
דער סיפּור־המעשׂה הייבט זיך אָן אויף אַ שיף אויף וועלכער עס פֿאָרן אַרכעטיפּישע פֿאָרשטייער פֿון דער געזעלשאַפֿט פֿון יענער צײַט : דער אַרבעטער, דער גענעראַל, די זונה, דער פּאָעט… אַלע זענען פֿאַר דער מלחמה, אַחוץ אַ ייִדישן געשעפֿטסמאַן פֿון ניו־יאָרק, דזשייקאָב דזשייקאָבסאָן, וואָס מיינט אַז דאָס וועט זײַן דער סוף פֿון דער מענטשהייט. נאָר די מלחמה ברעכט אויס און דזשייקאָב דזשייקאָבסאָן, דער עמבלעמאַטישער ייִד, איז דער איינציקער לעבן געבליבענער. אַ מלאך רעדט אים צו, ער זאָל ווערן אַ נײַער אָדם, די מענטשהייט זאָל האָבן אַ קיום, נאָר דזשייקאָב דזשייקאָבסאָן וויל ניט, די געשיכטע זאָל זיך איבערחזרן…

Jacob Jacobson de Aaron Zeitlin au Théâtre de l’Opprimé

Le Troïm Teater vous présente (enfin) sa nouvelle production : Jacob Jacobson de Aaron Zeitlin.

Adaptation et mise en scène Tal Hever-Chybowski
Adaptation et mise en scène Tal Hever-Chybowski
Avec Laurence Aptekier-FisbeinMarion BlankMichel FisbeinAndré FurcajgTal Hever-ChybowskiCharles LeiserowiczVelvl NiborskiLeybl Niborski de MilleretCharles PerelleAnnick Prime-MargulesBetty ReicherAnnie Satler.
Musique originale de Nicolas Dupin.
Musiciens : Nicolas Dupin (violon), Bastien Hartmann (piano), Cécile Neeser Hever (harpe).
Assistant à la scénographie et création lumière : Joseph Romano.
Opératrice des surtitres : Amelie Moser.

En yiddish, surtitres français.

Écrite en 1930 à Varsovie par Aaron Zeitlin, grande figure de la poésie et du théâtre yiddish, la pièce Jacob Jacobson stupéfie les milieux culturels yiddish par sa modernité. Imprégnée de mysticisme et de religiosité, elle s’expose aussi à des accusations de conservatisme. Avec un pessimisme mordant, elle ose prédire l’éclatement d’une guerre mondiale, répétition insensée du carnage de 1914-1918.

L’action débute à bord d’un paquebot dont les passagers sont des archétypes de la société contemporaine : le Travailleur, le Général, la Prostituée, le Poète… Un homme d’affaires juif new-yorkais, Jacob Jacobson, est le seul à s’élever contre une guerre souhaitée par le plus grand nombre, habité par le pressentiment que celle-ci signera la fin de l’humanité. Mais la guerre éclate, ne laissant derrière elle qu’un seul survivant : Jacob Jacobson lui-même, le Juif emblématique. Pressé de devenir un nouvel Adam par un ange soucieux de reconstruire l’humanité, Jacob Jacobson envisage avec effroi de voir l’histoire humaine se répéter…

Nous vous invitons à  découvrir le site internet de la pièce http://jj.yiddish.paris/.

La pièce se jouera au Théâtre de l’Opprimé
78/80 rue du Charolais
75012 Paris
Métros : L.1 (Reuilly-Diderot), L.8 (Montgallet), L.6 (Dugommier), L.14 (Gare de Lyon – sortie 9)
RER : A & D (Gare de Lyon – sortie 9) Bus : L.29 (Charles Bossut)

Mercredi 13 octobre à 20h30 : complet
Jeudi 14 octobre à 20h30 : complet
Vendredi 15 octobre à 20h30 : complet
Samedi 16 octobre à 20h30 : complet
Dimanche 17 octobre à 17h00 : complet

Un bord de plateau avec le metteur en scène, les comédiens, les musiciens aura lieu à l’issue de la dernière représentation.

La billetterie, exclusivement assurée par le théâtre de l’Opprimé, est déjà ouverte. Cliquez ici pour réserver.

דזשייקאָב דזשייקאָבסאָן פֿון אַהרן צייטלין

אַ נײַע פֿאָרשטעלונג פֿונעם טרוים־טעאַטער

אַהרן צייטלין, אַן אָנגעזעענער ייִדישער פּאָעט און דראַמאַטורג, האָט אָנגעשריבן די פּיעסע דזשייקאָב דזשייקאָבסאָן אין 1930. זי האָט באַלד געמאַכט אַ רושם אין דער קולטור־סבֿיבֿה מיט איר מאָדערנקייט, נאָר גלײַכצײַטיק אַרויסגערופֿן באַשולדיקונגען פֿון קאָנסערוואַטיזם צוליב איר מיסטישן און רעליגיעזן כאַראַקטער. מיט אַ שנײַדנדיקן פּעסימיזם דערוועגט זי זיך פֿאָרויסצוזען אַ נײַע וועלט־מלחמה, אַן אומזיניקע איבערחזרונג פֿון דער שחיטה 1918-1914.
דער סיפּור־המעשׂה הייבט זיך אָן אויף אַ שיף אויף וועלכער עס פֿאָרן אַרכעטיפּישע פֿאָרשטייער פֿון דער געזעלשאַפֿט פֿון יענער צײַט : דער אַרבעטער, דער גענעראַל, די זונה, דער פּאָעט… אַלע זענען פֿאַר דער מלחמה, אַחוץ אַ ייִדישן געשעפֿטסמאַן פֿון ניו־יאָרק, דזשייקאָב דזשייקאָבסאָן, וואָס מיינט אַז דאָס וועט זײַן דער סוף פֿון דער מענטשהייט. נאָר די מלחמה ברעכט אויס און דזשייקאָב דזשייקאָבסאָן, דער עמבלעמאַטישער ייִד, איז דער איינציקער לעבן געבליבענער. אַ מלאך רעדט אים צו, ער זאָל ווערן אַ נײַער אָדם, די מענטשהייט זאָל האָבן אַ קיום, נאָר דזשייקאָב דזשייקאָבסאָן וויל ניט, די געשיכטע זאָל זיך איבערחזרן…

Jacob Jacobson de Aaron Zeitlin au Théâtre de l’Opprimé

Le Troïm Teater vous présente (enfin) sa nouvelle production : Jacob Jacobson de Aaron Zeitlin.

Adaptation et mise en scène Tal Hever-Chybowski
Avec Laurence Aptekier-FisbeinMarion BlankMichel FisbeinAndré FurcajgTal Hever-ChybowskiCharles LeiserowiczVelvl NiborskiLeybl Niborski de MilleretCharles PerelleAnnick Prime-MargulesBetty ReicherAnnie Satler.
Musique originale de Nicolas Dupin.
Musiciens : Nicolas Dupin (violon), Bastien Hartmann (piano), Cécile Neeser Hever (harpe).
Assistant à la scénographie et création lumière : Joseph Romano.
Opératrice des surtitres : Amelie Moser.

En yiddish, surtitres français.

Écrite en 1930 à Varsovie par Aaron Zeitlin, grande figure de la poésie et du théâtre yiddish, la pièce Jacob Jacobson stupéfie les milieux culturels yiddish par sa modernité. Imprégnée de mysticisme et de religiosité, elle s’expose aussi à des accusations de conservatisme. Avec un pessimisme mordant, elle ose prédire l’éclatement d’une guerre mondiale, répétition insensée du carnage de 1914-1918.

L’action débute à bord d’un paquebot dont les passagers sont des archétypes de la société contemporaine : le Travailleur, le Général, la Prostituée, le Poète… Un homme d’affaires juif new-yorkais, Jacob Jacobson, est le seul à s’élever contre une guerre souhaitée par le plus grand nombre, habité par le pressentiment que celle-ci signera la fin de l’humanité. Mais la guerre éclate, ne laissant derrière elle qu’un seul survivant : Jacob Jacobson lui-même, le Juif emblématique. Pressé de devenir un nouvel Adam par un ange soucieux de reconstruire l’humanité, Jacob Jacobson envisage avec effroi de voir l’histoire humaine se répéter…

Nous vous invitons à  découvrir le site internet de la pièce http://jj.yiddish.paris/.

La pièce se jouera au Théâtre de l’Opprimé
78/80 rue du Charolais
75012 Paris
Métros : L.1 (Reuilly-Diderot), L.8 (Montgallet), L.6 (Dugommier), L.14 (Gare de Lyon – sortie 9)
RER : A & D (Gare de Lyon – sortie 9) Bus : L.29 (Charles Bossut)

Mercredi 13 octobre à 20h30 : complet
Jeudi 14 octobre à 20h30 : complet
Vendredi 15 octobre à 20h30 : complet
Samedi 16 octobre à 20h30 : complet
Dimanche 17 octobre à 17h00 : complet

Un bord de plateau avec le metteur en scène, les comédiens, les musiciens aura lieu à l’issue de la dernière représentation.

La billetterie, exclusivement assurée par le théâtre de l’Opprimé, est déjà ouverte. Cliquez ici pour réserver.

דזשייקאָב דזשייקאָבסאָן פֿון אַהרן צייטלין

אַ נײַע פֿאָרשטעלונג פֿונעם טרוים־טעאַטער

אַהרן צייטלין, אַן אָנגעזעענער ייִדישער פּאָעט און דראַמאַטורג, האָט אָנגעשריבן די פּיעסע דזשייקאָב דזשייקאָבסאָן אין 1930. זי האָט באַלד געמאַכט אַ רושם אין דער קולטור־סבֿיבֿה מיט איר מאָדערנקייט, נאָר גלײַכצײַטיק אַרויסגערופֿן באַשולדיקונגען פֿון קאָנסערוואַטיזם צוליב איר מיסטישן און רעליגיעזן כאַראַקטער. מיט אַ שנײַדנדיקן פּעסימיזם דערוועגט זי זיך פֿאָרויסצוזען אַ נײַע וועלט־מלחמה, אַן אומזיניקע איבערחזרונג פֿון דער שחיטה 1918-1914.
דער סיפּור־המעשׂה הייבט זיך אָן אויף אַ שיף אויף וועלכער עס פֿאָרן אַרכעטיפּישע פֿאָרשטייער פֿון דער געזעלשאַפֿט פֿון יענער צײַט : דער אַרבעטער, דער גענעראַל, די זונה, דער פּאָעט… אַלע זענען פֿאַר דער מלחמה, אַחוץ אַ ייִדישן געשעפֿטסמאַן פֿון ניו־יאָרק, דזשייקאָב דזשייקאָבסאָן, וואָס מיינט אַז דאָס וועט זײַן דער סוף פֿון דער מענטשהייט. נאָר די מלחמה ברעכט אויס און דזשייקאָב דזשייקאָבסאָן, דער עמבלעמאַטישער ייִד, איז דער איינציקער לעבן געבליבענער. אַ מלאך רעדט אים צו, ער זאָל ווערן אַ נײַער אָדם, די מענטשהייט זאָל האָבן אַ קיום, נאָר דזשייקאָב דזשייקאָבסאָן וויל ניט, די געשיכטע זאָל זיך איבערחזרן…

Jacob Jacobson de Aaron Zeitlin au Théâtre de l’Opprimé

Le Troïm Teater vous présente (enfin) sa nouvelle production : Jacob Jacobson de Aaron Zeitlin.

Adaptation et mise en scène Tal Hever-Chybowski
Avec Laurence Aptekier-FisbeinMarion BlankMichel FisbeinAndré FurcajgTal Hever-ChybowskiCharles LeiserowiczVelvl NiborskiLeybl Niborski de MilleretCharles PerelleAnnick Prime-MargulesBetty ReicherAnnie Satler.
Musique originale de Nicolas Dupin.
Musiciens : Nicolas Dupin (violon), Bastien Hartmann (piano), Cécile Neeser Hever (harpe).
Assistant à la scénographie et création lumière : Joseph Romano.
Opératrice des surtitres : Amelie Moser.

En yiddish, surtitres français.

Écrite en 1930 à Varsovie par Aaron Zeitlin, grande figure de la poésie et du théâtre yiddish, la pièce Jacob Jacobson stupéfie les milieux culturels yiddish par sa modernité. Imprégnée de mysticisme et de religiosité, elle s’expose aussi à des accusations de conservatisme. Avec un pessimisme mordant, elle ose prédire l’éclatement d’une guerre mondiale, répétition insensée du carnage de 1914-1918.

L’action débute à bord d’un paquebot dont les passagers sont des archétypes de la société contemporaine : le Travailleur, le Général, la Prostituée, le Poète… Un homme d’affaires juif new-yorkais, Jacob Jacobson, est le seul à s’élever contre une guerre souhaitée par le plus grand nombre, habité par le pressentiment que celle-ci signera la fin de l’humanité. Mais la guerre éclate, ne laissant derrière elle qu’un seul survivant : Jacob Jacobson lui-même, le Juif emblématique. Pressé de devenir un nouvel Adam par un ange soucieux de reconstruire l’humanité, Jacob Jacobson envisage avec effroi de voir l’histoire humaine se répéter…

Nous vous invitons à  découvrir le site internet de la pièce http://jj.yiddish.paris/.

La pièce se jouera au Théâtre de l’Opprimé
78/80 rue du Charolais
75012 Paris
Métros : L.1 (Reuilly-Diderot), L.8 (Montgallet), L.6 (Dugommier), L.14 (Gare de Lyon – sortie 9)
RER : A & D (Gare de Lyon – sortie 9) Bus : L.29 (Charles Bossut)

Mercredi 13 octobre à 20h30 : complet
Jeudi 14 octobre à 20h30 : complet
Vendredi 15 octobre à 20h30 : complet
Samedi 16 octobre à 20h30 : complet
Dimanche 17 octobre à 17h00 : complet

Un bord de plateau avec le metteur en scène, les comédiens, les musiciens aura lieu à l’issue de la dernière représentation.

La billetterie, exclusivement assurée par le théâtre de l’Opprimé, est déjà ouverte. Cliquez ici pour réserver.

דזשייקאָב דזשייקאָבסאָן פֿון אַהרן צייטלין

אַ נײַע פֿאָרשטעלונג פֿונעם טרוים־טעאַטער

אַהרן צייטלין, אַן אָנגעזעענער ייִדישער פּאָעט און דראַמאַטורג, האָט אָנגעשריבן די פּיעסע דזשייקאָב דזשייקאָבסאָן אין 1930. זי האָט באַלד געמאַכט אַ רושם אין דער קולטור־סבֿיבֿה מיט איר מאָדערנקייט, נאָר גלײַכצײַטיק אַרויסגערופֿן באַשולדיקונגען פֿון קאָנסערוואַטיזם צוליב איר מיסטישן און רעליגיעזן כאַראַקטער. מיט אַ שנײַדנדיקן פּעסימיזם דערוועגט זי זיך פֿאָרויסצוזען אַ נײַע וועלט־מלחמה, אַן אומזיניקע איבערחזרונג פֿון דער שחיטה 1918-1914.
דער סיפּור־המעשׂה הייבט זיך אָן אויף אַ שיף אויף וועלכער עס פֿאָרן אַרכעטיפּישע פֿאָרשטייער פֿון דער געזעלשאַפֿט פֿון יענער צײַט : דער אַרבעטער, דער גענעראַל, די זונה, דער פּאָעט… אַלע זענען פֿאַר דער מלחמה, אַחוץ אַ ייִדישן געשעפֿטסמאַן פֿון ניו־יאָרק, דזשייקאָב דזשייקאָבסאָן, וואָס מיינט אַז דאָס וועט זײַן דער סוף פֿון דער מענטשהייט. נאָר די מלחמה ברעכט אויס און דזשייקאָב דזשייקאָבסאָן, דער עמבלעמאַטישער ייִד, איז דער איינציקער לעבן געבליבענער. אַ מלאך רעדט אים צו, ער זאָל ווערן אַ נײַער אָדם, די מענטשהייט זאָל האָבן אַ קיום, נאָר דזשייקאָב דזשייקאָבסאָן וויל ניט, די געשיכטע זאָל זיך איבערחזרן…

Jacob Jacobson de Aaron Zeitlin au Théâtre de l’Opprimé

Le Troïm Teater vous présente (enfin) sa nouvelle production : Jacob Jacobson de Aaron Zeitlin.

Adaptation et mise en scène Tal Hever-Chybowski
Avec Laurence Aptekier-FisbeinMarion BlankMichel FisbeinAndré FurcajgTal Hever-ChybowskiCharles LeiserowiczVelvl NiborskiLeybl Niborski de MilleretCharles PerelleAnnick Prime-MargulesBetty ReicherAnnie Satler.
Musique originale de Nicolas Dupin.
Musiciens : Nicolas Dupin (violon), Bastien Hartmann (piano), Cécile Neeser Hever (harpe).
Assistant à la scénographie et création lumière : Joseph Romano.
Opératrice des surtitres : Amelie Moser.

En yiddish, surtitres français.

Écrite en 1930 à Varsovie par Aaron Zeitlin, grande figure de la poésie et du théâtre yiddish, la pièce Jacob Jacobson stupéfie les milieux culturels yiddish par sa modernité. Imprégnée de mysticisme et de religiosité, elle s’expose aussi à des accusations de conservatisme. Avec un pessimisme mordant, elle ose prédire l’éclatement d’une guerre mondiale, répétition insensée du carnage de 1914-1918.

L’action débute à bord d’un paquebot dont les passagers sont des archétypes de la société contemporaine : le Travailleur, le Général, la Prostituée, le Poète… Un homme d’affaires juif new-yorkais, Jacob Jacobson, est le seul à s’élever contre une guerre souhaitée par le plus grand nombre, habité par le pressentiment que celle-ci signera la fin de l’humanité. Mais la guerre éclate, ne laissant derrière elle qu’un seul survivant : Jacob Jacobson lui-même, le Juif emblématique. Pressé de devenir un nouvel Adam par un ange soucieux de reconstruire l’humanité, Jacob Jacobson envisage avec effroi de voir l’histoire humaine se répéter…

Nous vous invitons à  découvrir le site internet de la pièce http://jj.yiddish.paris/.

La pièce se jouera au Théâtre de l’Opprimé
78/80 rue du Charolais
75012 Paris
Métros : L.1 (Reuilly-Diderot), L.8 (Montgallet), L.6 (Dugommier), L.14 (Gare de Lyon – sortie 9)
RER : A & D (Gare de Lyon – sortie 9) Bus : L.29 (Charles Bossut)

Mercredi 13 octobre à 20h30 : complet
Jeudi 14 octobre à 20h30 : complet
Vendredi 15 octobre à 20h30 : complet
Samedi 16 octobre à 20h30 : complet
Dimanche 17 octobre à 17h00
: complet

Un bord de plateau avec le metteur en scène, les comédiens, les musiciens aura lieu à l’issue de la dernière représentation.

La billetterie, exclusivement assurée par le théâtre de l’Opprimé, est déjà ouverte. Cliquez ici pour réserver.

דזשייקאָב דזשייקאָבסאָן פֿון אַהרן צייטלין

אַ נײַע פֿאָרשטעלונג פֿונעם טרוים־טעאַטער

אַהרן צייטלין, אַן אָנגעזעענער ייִדישער פּאָעט און דראַמאַטורג, האָט אָנגעשריבן די פּיעסע דזשייקאָב דזשייקאָבסאָן אין 1930. זי האָט באַלד געמאַכט אַ רושם אין דער קולטור־סבֿיבֿה מיט איר מאָדערנקייט, נאָר גלײַכצײַטיק אַרויסגערופֿן באַשולדיקונגען פֿון קאָנסערוואַטיזם צוליב איר מיסטישן און רעליגיעזן כאַראַקטער. מיט אַ שנײַדנדיקן פּעסימיזם דערוועגט זי זיך פֿאָרויסצוזען אַ נײַע וועלט־מלחמה, אַן אומזיניקע איבערחזרונג פֿון דער שחיטה 1918-1914.
דער סיפּור־המעשׂה הייבט זיך אָן אויף אַ שיף אויף וועלכער עס פֿאָרן אַרכעטיפּישע פֿאָרשטייער פֿון דער געזעלשאַפֿט פֿון יענער צײַט : דער אַרבעטער, דער גענעראַל, די זונה, דער פּאָעט… אַלע זענען פֿאַר דער מלחמה, אַחוץ אַ ייִדישן געשעפֿטסמאַן פֿון ניו־יאָרק, דזשייקאָב דזשייקאָבסאָן, וואָס מיינט אַז דאָס וועט זײַן דער סוף פֿון דער מענטשהייט. נאָר די מלחמה ברעכט אויס און דזשייקאָב דזשייקאָבסאָן, דער עמבלעמאַטישער ייִד, איז דער איינציקער לעבן געבליבענער. אַ מלאך רעדט אים צו, ער זאָל ווערן אַ נײַער אָדם, די מענטשהייט זאָל האָבן אַ קיום, נאָר דזשייקאָב דזשייקאָבסאָן וויל ניט, די געשיכטע זאָל זיך איבערחזרן…

Les moments forts de la saison Aaron Zeitlin (sur Zoom)

En compagnie de Tal Hever-Chybowski 

 La saison  culturelle Aaron Zeitlin, écrivain visionnaire a été inaugurée le 23 janvier 2020, depuis les événements se sont succédés sans relâche en présentiel ou sur la plateforme Zoom : exposition, table ronde, nombreuses conférences sur des aspects très variés de l’œuvre et de la vie de Aaron Zeitlin, cours, séminaires, publications des éditions Bibliothèque Medem, Printemps des poètes…

Pour conclure cette  saison, et dans l’attente de pouvoir jouer Jacob Jacobson au théâtre de l’Opprimé, nous vous invitons en compagnie de Tal Hever-Chybowski  à voir, revoir, découvrir quelques moments forts de cette programmation.

Et s’il vous reste quelques questions, au sujet de l’œuvre d’Aaron Zeitlin, nous aurons le plaisir de vous donner la parole à la fin de cette soirée.

En français et en yiddish.

Tarif : 10 €. Adhérents : 5 €*.

* Adhérez à la Maison de la culture yiddish pour la saison 2020-2021 et découvrez le code promotionnel qui vous donnera accès au tarif réduit sur vos réservations.

Les inscriptions fermeront 30 minutes avant le début de l’activité.

Cliquez ici pour réserver (réservation obligatoire).

Attention : au moment du règlement, la plateforme Helloassso vous proposera d’ajouter une contribution à son fonctionnement. Celle-ci est optionnelle, et vous pouvez changer son montant ou bien l’annuler en appuyant sur le bouton « Modifier ».

Le Dernier Lointain – poèmes choisis d’Aaron Zeitlin (sur Zoom)

Les éditions Bibliothèque Medem fêtent un événement éditorial !

Le Dernier Lointain d’Aaron Zeitlin (éditions Bibliothèque Medem, mai 2021)

La parution du recueil Le Dernier Lointain – poèmes choisis est le point d’orgue de la saison consacrée par la Maison de la culture yiddish à Aaron Zeitlin (voir https://zeitlin.yiddish.paris/). À ce jour, seuls étaient accessibles en français quelques-uns de ses poèmes, un roman et deux pièces dont l’une, Weizmann II, vient aussi de paraître aux éditions Bibliothèque Medem.  La maison publie aujourd’hui, sous la direction éditoriale de Yitskhok Niborski, la première anthologie bilingue dédiée à cette grande figure de la littérature yiddish du XXe siècle. 

La traduction de Batia Baum (Grand Prix de la SGDL) ouvre enfin au public francophone une œuvre poétique entre doute et spiritualité, dont la virtuosité voile d’une légère ironie d’intenses et profonds questionnements sur la condition humaine, l’art, l’histoire. 

Cécile Neeser Hever s’entretiendra avec Batia Baum, traductrice, et Yitskhok Niborski,  auteur d’une thèse sur Aaron Zeitlin.

Lectures en yiddish et en français : Batia Baum et Yitskhok Niborski.

Tarif : 10 €. Adhérents : 5 €*.

* Adhérez à la Maison de la culture yiddish pour la saison 2020-2021 et découvrez le code promotionnel qui vous donnera accès au tarif réduit sur vos réservations.

Les inscriptions fermeront 30 minutes avant le début de l’activité.

Cliquez ici pour réserver (réservation obligatoire).

Attention : au moment du règlement, la plateforme Helloassso vous proposera d’ajouter une contribution à son fonctionnement. Celle-ci est optionnelle, et vous pouvez changer son montant ou bien l’annuler en appuyant sur le bouton « Modifier ».

Cet ouvrage a bénéficié du soutien du Centre national du livre, de la Fondation pour la Mémoire de la Shoah et de la Fondation du Judaïsme Français.

 

Les amitiés très choisies d’Aaron Zeitlin : visioconférence de Yitskhok Niborski

Aaron Zeitlin ne cultivait pas particulièrement ses rélations avec le milieu littéraire. Il lui arrivait même d’engager de vigoureuses polémiques avec d’autres écrivains. Tant à Varsovie avant 1939 qu’à New York plus tard, il a été un intellectuel plutôt solitaire. Cela donne encore plus de poids aux quelques amitiés durables qu’il a entretenues : le futur prix Nobel Y. Bashevis Singer, son frère aîné Y.Y. Singer, l’écrivain socialiste Y.Y. Trunk et, dans l’après-guerre, le grand poète Avrom Sutskever ou Elie Wiesel, prix Nobel lui aussi. 

Conférence en français 

Tarif : 10 €. Adhérents : 5 €*. Les personnes ayant réservé pour la représentation du 31 janvier recevront une invitation pour cette rencontre.
*Adhérez à la Maison de la culture yiddish pour la saison 2020-2021 et découvrez le code promotionnel qui vous donnera accès au tarif réduit sur vos réservations.

Les inscriptions fermeront 30 minutes avant le début de l’activité.

Cliquez ici pour réserver (réservation obligatoire).

Attention : au moment du règlement, la plateforme Helloassso vous proposera d’ajouter une contribution à son fonctionnement. Celle-ci est optionnelle, et vous pouvez changer son montant ou bien l’annuler en appuyant sur le bouton « Modifier ».

Nouvelle parution : Weizmann II d’Aaron Zeitlin (rencontre sur Zoom)

À l’occasion de la parution de la pièce Weizmann II d’Aaron Zeitlin en édition bilingue (éditions Bibliothèque Medem, 2021).

Imaginez cette drôle de catastrophe : les Allemands, soutenus par les gouvernants du monde entier expédient tous les Juifs en Terre d’Israël. Écrite en 1934 et jamais jouée, cette œuvre décapante, dérangée et dérangeante interrogeant notamment « l’être juif » et les rapports entre Juifs et non-Juifs, fut rééditée en 1980 avec d’intéressantes variantes que Natalia Krynicka mettra en lumière.

Rencontre sur Zoom animée par Cécile Neeser Hever, avec Evelyne Grumberg, traductrice, et Natalia Krynicka, éditrice.
Lectures en français et en yiddish : Evelyne Grumberg et  Tal Hever-Chybowski.

L’activité se déroule en yiddish et en français.

Cet ouvrage a bénéficié du soutien du Centre national du livre, de la Fondation pour la Mémoire de la Shoah et de la Fondation du Judaïsme Français.

Tarif : 10 €. Adhérents : 5 €*.
*Adhérez à la Maison de la culture yiddish pour la saison 2020-2021 et découvrez le code promotionnel qui vous donnera accès au tarif réduit sur vos réservations.

Cliquez ici pour réserver (réservation obligatoire).

Attention : au moment du règlement, la plateforme Helloassso vous proposera d’ajouter une contribution à son fonctionnement. Celle-ci est optionnelle, et vous pouvez changer son montant ou bien l’annuler en appuyant sur le bouton « Modifier ».

Pour commander le livre (parution : le 27 janvier) cliquez ici.

Séminaire mensuel de littérature yiddish sur Zoom

En ligne.

09h30 – 11h00 : Yitskhok Niborski : Mysticisme et écriture : l’œuvre et la pensée d’Aaron Zeitlin
11h30-13h00 : Sharon Bar-Kochva : Les figures féminines chez Aaron Zeitlin
14h30-17h00 : Natalia Krynicka : Juifs et non-Juifs dans l’œuvre d’Aaron Zeitlin

Séminaire mensuel de littérature yiddish sous la direction de Yitskhok Niborski et Natalia Krynicka

Le séminaire se déroule en yiddish.

Tarif : 35 €. Adhérents : 30 €*.
*Adhérez à la Maison de la culture yiddish pour la saison 2020-2021 et découvrez le code promotionnel qui vous donnera accès au tarif réduit sur vos réservations.

Cliquez ici pour réserver (réservation obligatoire).

Attention : au moment du règlement, la plateforme Helloassso vous proposera d’ajouter une contribution à son fonctionnement. Celle-ci est optionnelle, et vous pouvez changer son montant ou bien l’annuler en appuyant sur le bouton « Modifier ».

Les personnes rencontrant des difficultés financières peuvent demander l’attribution d’une bourse : stipendyes@yiddishweb.com

חודשלעכער סעמינאַר פֿון ייִדישער ליטעראַטור אויף זום

9.30 – 11.00 אַז’ : יצחק ניבאָרסקי : מיסטיק און שרײַבערײַ : אַהרן צייטלינס ווערק און געדאַנק
11.30 – 13.00 אַז’ : שרון בר־כּוכבֿא : פֿרויען־געשטאַלטן בײַ צייטלינען
14.30 – 17.00 אַז : נאַטאַליע קריניצקאַ : ייִדן און ניט־ייִדן אין אַהרן צייטלינס ווערק

סעמינאַר אונטער דער אָנפֿירונג פֿון יצחק ניבאָרסקי און נאַטאַליע קריניצקאַ.

דער סעמינאַר קומט פֿאָר אויף ייִדיש.

אויב איר האָט פֿראַגעס : talmidim@yiddishweb.com

מע דאַרף זיך אומבאַדינגט אײַנשרײַבן פֿון פֿריִער.

שֹכר־לימוד : 35 אייראָס. מיטגלידער* : 30 אייראָס.

*אויב איר ווערט אַ מיטגליד אינעם פּאַריזער ייִדיש־צענטער פֿאַרן יאָר  2020-2021, וועט איר קריגן אַ הנחה־קאָד פֿאַרן מיטגלידער־פּרײַז.

ווען איר וועט האַלטן בײַם באַצאָלן, וועט אײַך « העלאָאַסאָ » פֿאָרלייגן אַ צוגאָב־צושטײַער פֿאַרן קיום פֿון דער דאָזיקער פּלאַטפֿאָרמע. דאָס איז אָפּציאָנעל : איר קענט בײַטן די סומע אָדער אַנולירן דעם צושטײַער מיטן קנעפּל « Modifier ». 

אויב איר האָט פֿינאַנציעלע שוועריקייטן, קענט איר בעטן אַ סטיפּענדיע : stipendyes@yiddishweb.com