Mordkhe Litvine le traducteur : conférence (en français, en présentiel)

Conférence de Sharon Bar-Kochva Après-midi Mordkhe Litvine, citoyen européen Dans le cadre de la saison Paris-Berlin, un trait d’union pour la diaspora yiddish Né en 1903 à Siauliai, en Lituanie à l’époque sous domination russe, Mordkhe Litvine, de son vrai nom Mordkhe Bojarski, fait ses études universitaires à Berlin dans les années 1920. Après la prise

Parution : Faubourg de Rokhl Brokhes (en français, en présentiel)

Rencontre à l’occasion de la parution du nouveau yiddish.minibilingue Faubourg, de Rokhl Brokhes, traduit du yiddish par Cécile Neeser Hever (collection yiddish.minibilingues, Bibliothèque Medem, novembre 2023). Rokhl Brokhes (Minsk 1880 – 1942 ghetto de Minsk) publie sa première nouvelle à l’âge de seize ans et attire rapidement l’attention des plus grands écrivains yiddish. Ses œuvres font

Bibliothèque Medem ouvre ses portes (en français, en présentiel)

Reporté du 14 octobre Zalman Shneour, l’écrivain qui chantait Dans le cadre de la saison Paris-Berlin, un trait d’union pour la diaspora yiddish Zalman Shneour (en yiddish Zalmen Shneyer, 1886-1959), ne se contenta pas d’être l’auteur de grandes œuvres tel Shklover Yidn (Oncle Uri et les Siens). Son poème , « Margaritkelekh », publié pour

Shabes-tish Restaurant Sure Indik (en français et yiddish, en présentiel)

„כּשר ! בכּאן עסט מען פֿריש און װאָלװל ! שׂרה אינדיק“ Kosher ! Ici, on mange frais et bon marché ! Sure Indik. Vous avez rêvez d’un repas délicieux ? Vous aimez la cuisine familiale ? Vous êtes impatient.e de passer une bonne soirée ? Bien sûr vous aimez Sholem-Aleykhem ! Retrouvons-nous donc en sa

Dans la forêt : spectacle musical (en yiddish et en français, en présentiel)

Dans le cadre de la saison Paris-Berlin, un trait d’union pour la diaspora yiddish L’avant-garde yiddish considéra comme primordiale la création de livres pour enfants, qui s'inscrivit dans le vaste projet moderniste de former l’homme nouveau. Les plus grands écrivains et peintres juifs de l'époque collaborèrent à l’édition d’ouvrages illustrés. Écrit par Leyb Kvitko, illustré par

Hors les murs, en partenariat avec l’Espace Rachi : La Dernière Histoire juive

Rencontre avec Michel Wieviorka, à l’occasion de la parution de son livre La Dernière Histoire juive, âge d’or et déclin de l’humour juif (Denoël, novembre 2023) Animée par Ariane Singer, journaliste littéraire au Monde et Gilles Rozier, écrivain, éditeur, traducteur de l’hébreu et du yiddish. Lectures par Daniel Kenigsberg, comédien et metteur en scène. L’âge

Palabres centre-européennes : panorama des livres sur l’Europe centrale (en français, en présentiel)

Tous les deux mois, auteurs, traducteurs et éditeurs présentent des ouvrages ayant trait à l’Europe centrale récemment parus en français. Ces rencontres ont lieu sur l’initiative du CIRCE (Centre interdisciplinaire de recherches centre-européennes) de l’université Paris-Sorbonne. Programme Domaine centre européen Richard Glazar, Derrière la clôture verte : survivre à Treblinka, texte traduit de l'allemand par Olivier

Promenade virtuelle à travers le Paris yiddish des années 1920 et 1930 (en français, sur Zoom)

Conférence illustrée de Natalia Krynicka Dans le cadre de la saison Paris-Berlin, un trait d’union pour la diaspora yiddish Dès la fin du XIXe siècle, les Juifs d’Europe orientale chassés par la misère, les pogroms et les guerres, séjournèrent ou s’installèrent à Paris. Écrivains et artistes y vinrent en nombre. Dans l’entre-deux-guerres, la vie yiddish battait

Bibliothèque Medem ouvre ses portes (en français, en présentiel)

Shtetl de Issachar Ber Ryback Samedi 3 février 2024, 17h00-18h00 Avec Pascale Samuel, conservatrice au Musée d’art et d’histoire du Judaïsme. Dans le cadre de la saison Paris-Berlin, un trait d’union pour la diaspora yiddish Issu d’un milieu hassidique, le peintre Issachar Ber Ryback (1897 Kropyvnytskyï en Ukraine – 1935  Paris), quitte encore très jeune la maison

Lecture-performance en musique : « Mannequins », de Debora Vogel, en hommage à Batia Baum (en présentiel)

En français et yiddish Dans le cadre de la saison Paris-Berlin, un trait d’union pour la diaspora yiddish Samedi 3 février 2024, 18h30-20h00 Écrivaine, essayiste, philosophe et critique d’art, Debora Vogel (1900 Galicie, aujourd’hui Ukraine – 1942, ghetto de Lviv) fait partie des représentants les plus radicaux du modernisme yiddish et polonais. Inspirés par le cubisme,