Le Printemps des poètes, en automne !
Aaron Zeitlin, poèmes en musique Peu de traducteurs ont osé se confronter à l’œuvre d’Aaron Zeitlin. Batia Baum (Grand Prix de Traduction SGDL 2017) présentera en avant-première, à l’occasion de …
Aaron Zeitlin, poèmes en musique Peu de traducteurs ont osé se confronter à l’œuvre d’Aaron Zeitlin. Batia Baum (Grand Prix de Traduction SGDL 2017) présentera en avant-première, à l’occasion de …
« Voie méditative, voix authentique » Atelier animé par Shura Lipovsky Depuis de nombreuses années, Shura Lipovsky anime des ateliers de chant et mouvement dans différents pays d’Europe et en Amérique. Elle a étudié …
La littérature française en traduction yiddish Ouverte aux autres cultures depuis ses débuts au Moyen Âge, l’édition yiddish a publié d’innombrables traductions de la littérature mondiale. De La Fontaine à …
אַ גילגול פֿון אַ ניגון / גלגולו של ניגון Récital de Michèle Tauber Quand la musique chante la poésie en hébreu et en yiddishEn hébreu, le mot shir désigne à la fois …
Animée par Gilles Rozier Après un magnfique documentaire diffusé sur Arte, Ruth Zylberman propose dans son livre 209 rue Saint-Maur, Paris Xe – Autobiographie d’un immeuble (éditions du Seuil/Arte, février …
100e anniversaire de la mort de Sh. An-ski (1863 - 1920) : conférence en ligne Il y a 100 ans, le 8 novembre, mourait Sh. An-ski (pseudonyme de Shloyme-Zanvl Rappoport). …
100e anniversaire de la mort de Sh. An-ski (1863 - 1920) : conférence en ligne Il y a 100 ans, le 8 novembre, mourait Sh. An-ski (pseudonyme de Shloyme-Zanvl Rappoport). …
Shura Lipovsky nous mènera en musique sur le chemin de la sérénité. Nigunim (mélodies sans paroles), chansons yiddish traditionnelles ou récemment composées par elle, moments méditatifs en pleine conscience nous …
Qu'y a-t-il derrière la formule « Heureux comme Dieu en France ? » De la naissance de la langue yiddish sur les bords du Rhin jusqu'aux vagues migratoires successives d'Europe centrale aux …
Chronique d’une vie d’artiste Depuis toujours Talila a aimé chanter. Ancienne du Dror, le mouvement de jeunesse sioniste, elle aurait pu se tourner vers la chanson hébraïque ou, fidèle enfant …
Shura Lipovsky nous mènera en musique sur le chemin de la sérénité. Nigunim (mélodies sans paroles), chansons yiddish traditionnelles ou récemment composées par elle, moments méditatifs en pleine conscience nous aideront à …
En attendant de nous retrouver : fêtons en ligne Khanuke, la fête des lumières, en compagnie de la Kindershul et des Klezmorimlekh de la Maison de la culture yiddish. Au programme, « Ikh bin a …